153 _ Somebody had grasped my intention
何者かが私の意図を捉えている。
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
I have both sharp eyes and ears.
私は鋭い目と耳を持っている。
They were whispering. I knew they were up to something.
彼らは内緒話をしている。私は彼らの企みが分かった。
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
" He longed to gain mastery over the stronghold."
「奴は要塞を制圧したがっているらしい。」
" What is his aim ? "
「奴の狙いは ?」
" It seems like he wants to hunt a clue with alchemy."
「錬金術の手掛かりを得たいらしい。」
" Really ?"
「本当か ?」
" Maybe so."
「多分な。」
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
When I heard that, I got a really bad feeling.
それを聞いた時、私は実に嫌な気分になった。
Somebody had grasped my intention accurately.
何者かが私の意図を的確に捉えている。
I'm sure people took precautions against me.
人々は私を警戒したに違い無い。
Without saying goodbye, I had disappeared.
私は別れの挨拶も無しに、姿を消した。
0コメント