153 _ Somebody had grasped my intention


何者かが私の意図を捉えている。

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

I have both sharp eyes and ears.

私は鋭い目と耳を持っている。

They were whispering. I knew they were up to something.

彼らは内緒話をしている。私は彼らの企みが分かった。

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

" He longed to gain mastery over the stronghold."

「奴は要塞を制圧したがっているらしい。」

" What is his aim ? "

「奴の狙いは ?」

" It seems like he wants to hunt a clue with alchemy."

「錬金術の手掛かりを得たいらしい。」

" Really ?"

「本当か ?」

" Maybe so."

「多分な。」

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

When I heard that, I got a really bad feeling.

それを聞いた時、私は実に嫌な気分になった。

Somebody had grasped my intention accurately.

何者かが私の意図を的確に捉えている。

I'm sure people took precautions against me.

人々は私を警戒したに違い無い。

Without saying goodbye, I had disappeared.

私は別れの挨拶も無しに、姿を消した。

0コメント

  • 1000 / 1000