147 _ outsider
余所者 ( よそもの )
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
People in these areas don't allow outsiders among them.
この地域の人々は余所者との交わりを許さない。
There are two theories as to why ---- one is that prevention from espionage,
それには二つの説がある ---- ひとつは防諜、
and the other is that they wanted to protect their skills and knowledge.
二つ目には彼らの技術と知識を守る為。
I was invited to a banquet of the second matriarch.
私は二番目の女族長の酒宴に招かれた。
{ patriarch _ 男の族長。 matriarch _ 女の族長 }
I spoke of the people and the things that I had seen during my trip.
私は旅路での見聞を話した。
Usually, the one which is too long is not preferred, but they wanted to hear about my flying visit.
通例では、あまり長い話は好まれない。だが、彼らは私の慌しい訪問について聞きたがった。
I could understand what they really meant.
私は彼らの真の意図を理解した。
They want to make me drink myself by alcohol, and thus unable to act freely.
彼らは私を酒に酔わせ、自由に行動できなくしたいのだ。
0コメント