147 _ outsider


余所者 ( よそもの )

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

People in these areas don't allow outsiders among them.

この地域の人々は余所者との交わりを許さない。

There are two theories as to why ---- one is that prevention from espionage,

それには二つの説がある ---- ひとつは防諜、

and the other is that they wanted to protect their skills and knowledge.

二つ目には彼らの技術と知識を守る為。

I was invited to a banquet of the second matriarch.

私は二番目の女族長の酒宴に招かれた。

{ patriarch _ 男の族長。 matriarch _ 女の族長 }

I spoke of the people and the things that I had seen during my trip.

私は旅路での見聞を話した。

Usually, the one which is too long is not preferred, but they wanted to hear about my flying visit.

通例では、あまり長い話は好まれない。だが、彼らは私の慌しい訪問について聞きたがった。

I could understand what they really meant.

私は彼らの真の意図を理解した。

They want to make me drink myself by alcohol, and thus unable to act freely.

彼らは私を酒に酔わせ、自由に行動できなくしたいのだ。

0コメント

  • 1000 / 1000