114 _ underground shopping mall ver. 02


地下商店街 その2 ( from Part. 51 )

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

I said " Is this armor made to order ? "

私 「この鎧は別注かね ? 」

Black smith seid ' Ah, Yes.'

鍛冶屋「ああ、そうだ。」 

he said ' I'm pretty sure that that pick-ax is no good anymore. '

彼「その鶴嘴 ( つるはし ) は、もうダメだろう。」

I'm a little bummed that it broke.

それが壊れて、少し残念である。

~ a sequel ~

~ 後日談 ~

He said 'I can't accept ( receive ) crappy coin.'

そんなゴミみたいな硬貨は受け取れねーよ。

I said 'How should I do about that ?'

どうすればいい ?

He glanced at my bow and arrow.

彼は私の弓矢をチラリと見た。

{ glanced は、gave a glance でも可 }

' Food is still scarce in this region.'

ここでは食料が足りてねーんだよ。

{ scarce_ 少ない、稀な 【ラテン語 由来】 }

' Do you have any ingredients ? '

何らかの食材を持って無いのか ?

' I think I can get it easily.'

それなら簡単に手に入ると思う。


0コメント

  • 1000 / 1000