111 _ Flatterers look like friends
おべっか野郎は友達に見える。
◆
They are busy office-hunting.
彼らは猟官活動に忙しい。
That's just a cheap publicity stunt.
それは安っぽい売名行為だ。
{ stunt_ 妙技 }
As the proverb [saying] goes, ' Flatterers look like friends, as wolves like dogs. '
諺に、「 狼が犬に見えるように、おべっか野郎は友達に見える。」の言葉がある。
Having showed a good and sufficient reason for my exit, I left the palace.
退出の為の適当な理由を付けて、私はその宮殿を後にした。
0コメント