105 _ the world of eternity ( an endless loop world ) ver. 2
無限世界 ( 無限ループ世界 ) その2
◆
I said ' Anyway, Do you know re-spawn ( rebirth ) ? '
私「それはともかく、あんたは リ・スポーン ( 生まれ変わり ) の事を知っているか ?」
He said ' I don't know, absolutely. ' 彼「いや、全く知らん。」
I said ' Do you know red-colored egg ? ' 私「赤い卵の事は ?」
He said ' Well,... Is that Easter eggs ? 彼「ええっと、 イースターエッグ ( 復活祭で出される着色された卵 ) の事か ? 」
' N-no it's not that ... I mean... ' I mumbled out the rest. 「いやいや、つまりそのお・・・」その後、私は口ごもった。
He said ' What is the meaning of that question ? ' 彼「質問の意味は何だ ? 」
I said ' Black egg... which you mentioned earlier, besides,... 私「黒い卵・・ さっき、あんたが話してた件、さらに ・・・
I inferred by analogy from other color eggs.' 他の色の卵はどうなのかなと類推したんだ。
{ infer_ 推定、推論する。analogy_ 類似、似寄り }
I gave irrelevant answers to his questions. 私は取るに足りない返事をした。
{ irrelevant _ 的外れの、重要で無い }
He said ' Hm ?... Your talk is a little obscure. ' 彼「ふうん・・? あんたの今の話は、なんかハッキリしないね。」
' Do you have anything else ? ' 「他に何かあるかね ?」
I said ' Well....I don't have any more... ' 私「うーん、それ以上の事は何も・・。」
He changed his attitude towards me. 彼は私への態度を変えた。
The presumption is that he thought I was very suspicious. 察する所、彼は私を胡散臭く ( 怪しく ) 思ったらしい。
Soon afterward, he turned away from me. その後すぐに、彼は私から離れていった。
0コメント