69_ Deadly chase ver. 3
I said ' Looks like they're backing off. '
私「どうやら立ち去ったらしいな。」
Because of the forest fire, they had no choice but to give up to encircle the circumference.
森林の火事の為に、彼らは包囲を諦めざるを得なかった。
Remaining hostiles are withdrawing along the edge of the forest.
その森林沿いの残存脅威は撤退した。
As a result, Once If I breach this area, I may live.
これにより、一度、このエリアを突破すれば、助かるかも知れない。
I thought that breakthrough is the only way for me to escape.
私は突破が唯一の助かる道だと考えた。
' Can I make my way through to reach base camp ahead of enemies ? '
「敵よりも先にベースキャンプに辿り着けるのか ?」
As soon as I was clear of the thicket, I ran quickly.
茂みから出るや否や、私は素早く走った。
I thought ' Can I throw off my pursuers ? ' ( Can I shake them ? )
私「追っ手から逃げ切れるのか ? ( 振り切れるか ? ) 」
' But suppose I can't ! ? '
「だが、もし出来なかったら ! ?」
◆
I succeed to repel the enemy by shooting with a bow nearby here.
私は弓の斉射で、すぐ近くの敵を追い払うのに成功した。
At the same time, The another trailer was gaining upon me.
と同時に、他の追っ手が私に追い付いて来た。
There is no fighting against such odds, I started running again.
多勢に無勢、私は再び走り始めた。
Having ran for some time, I managed to reach the base camp.
しばらく走った後、どうにかベースキャンプに辿り着いた。
__________________________________
{ P.S. 付記 }
pursuer、trailer ; 追っ手
0コメント