69_ Deadly chase ver. 3


I said ' Looks like they're backing off. '

私「どうやら立ち去ったらしいな。」

Because of the forest fire, they had no choice but to give up to encircle the circumference.

森林の火事の為に、彼らは包囲を諦めざるを得なかった。

Remaining hostiles are withdrawing along the edge of the forest.

その森林沿いの残存脅威は撤退した。

As a result, Once If I breach this area, I may live.

これにより、一度、このエリアを突破すれば、助かるかも知れない。

I thought that breakthrough is the only way for me to escape.

私は突破が唯一の助かる道だと考えた。

' Can I make my way through to reach base camp ahead of enemies ? '

「敵よりも先にベースキャンプに辿り着けるのか ?」

As soon as I was clear of the thicket, I ran quickly.

茂みから出るや否や、私は素早く走った。

I thought ' Can I throw off my pursuers ? ' ( Can I shake them ? )

私「追っ手から逃げ切れるのか ? ( 振り切れるか ? ) 」

' But suppose I can't ! ? '

「だが、もし出来なかったら ! ?」

I succeed to repel the enemy by shooting with a bow nearby here.

私は弓の斉射で、すぐ近くの敵を追い払うのに成功した。

At the same time, The another trailer was gaining upon me.

と同時に、他の追っ手が私に追い付いて来た。

There is no fighting against such odds, I started running again.

多勢に無勢、私は再び走り始めた。

Having ran for some time, I managed to reach the base camp.

しばらく走った後、どうにかベースキャンプに辿り着いた。

__________________________________

{ P.S. 付記 }

pursuer、trailer ; 追っ手

0コメント

  • 1000 / 1000