50_ master of archery.
' Damn ! ' チッ ! ( 舌打ち )
I felt a severe pain on my back. 私は背中に激痛を感じた。
That's the reason why Mysterious enemy let fly arrows.
何故なら、謎の敵が矢を射掛けてきた為だ。
I should keep some distance from the enemy.
その敵からは距離を保つべきだ。
In the darkness I ran away quickly and desperately.
暗闇の中、私は素早く必死に逃げた。
' Well ? Am I out of the shooting range ? '
ええっとぉ、射程距離から出られたかな ?
Apparently, I seem to escape from enemies somehow.
どうやら、どうにか敵から逃げきれた様だ。
I drew my sleeve across my face. 私は袖で顔を拭いた。
I decided to observe how that goes in a thicket .
私は、しばらく木立 ( or 藪 ) の中にて様子を見る事にした。
A few minutes later I was able to see the enemy's presence.
数分後、私は敵の姿を見る事ができた。
Skeleton-monster has a bow in its hands.
怪物スケルトンが手に弓矢を持っている。
In fact The monster is a master of archery.
実のところ、その怪物は弓の名手だ。
The monster boast a deadly shot.
その怪物は恐ろしく正確な射的を誇る。
◆
I said ' The shooting range is about 30m. '
私は言った。「射程距離は約30メートルか。」
' Not yet... Don't move... please... '
「まだだ・・ 動くなよぉ・・ 頼むからぁ・・。」
Enemy entering shooting range.
敵が射程距離に入ってきた。
I carefully readjusted a reference point to shoot at.
私は慎重に、狙う目標点を再調整した。
After that, My arrow hit the mark. その後、私の矢は標的を射抜いた。
0コメント