214 _ A booby trap. 仕掛け罠 ( しかけわな )


〔 Steve heard a low growl from underfoot spaces. 〕

〔 スティーブは足の下の空間から低いうなり声を聞いた。 〕


Be quiet! Stand back.

静かにっ、下がれ。

Somebody is down there. Cover with me.

何者かが下に居る。俺をカバーしろ。


〔 They edged in closer and closer to somebody. 〕

〔 彼らは何者かに向かって、じりじりと接近した。 〕


Hey you, check the depth of the recess.

おいっお前、その隙間の奥を調べてみろ。

Eh? I have something....a chain.

あれっ? 何か・・・鎖があります。

Good, pull the chain down slowly.

よしっ、ゆっくり鎖を引き下げてみろ。


〔 They felt the room shake and saw the floor move. 〕

〔 彼らは部屋が揺れるのを感じ、床が動くのを見た。 〕

〔 And they realized that this room connects with a cave. 〕

〔 そして彼らは部屋が洞窟につながっているのを理解した。 〕


Be careful! Somebody may attack you, and there is a possibility of a booby trap too.

気を付けろっ、何者かが襲って来るかも知れない、そして罠の可能性もある。

0コメント

  • 1000 / 1000