185 _ a string puller 黒幕
So, you're saying that many zombies will appear in the season of the midnight.
ふーん、つまりこの時期の深夜にゾンビが現れると言うのかね。
Right. zombie - raid event.
うむ、ゾンビ襲撃イベント。
Ah ! its an unpleasant rumor.
ああっ、例のウワサかね。
Last year, the next village was abandoned because of the damage by raid.
昨年、隣りの村が襲撃のダメージにより廃村になったとか。
Right. We need to consider measures urgently.
その通り、早急に対策を講じねばならない。
But People have been telling me that you are a suspicious-looking fellow.
だがな、アンタがウサン臭い奴だと、人からよく聞くんだが。
I know that someone attempt to injure my reputation.
何者かが、オレの評判を落とそうとしてるのは知ってる。
Because I look forward to you strong leadership in this plan.
だから、オレは君にこのプランの中心になってもらいたいんだ。
Me ?
オレ ?
Yes. I support them to backroom work.
うむ、で、自分は裏から支える。
Well.....okay, I'll take the task.
うーん、・・・分かった、引き受けよう。
0コメント